Национальный совет по телерадиовещанию Азербайджана (НСТР) обязал все местные телеканалы с 1 января 2008 года транслировать фильмы только на азербайджанском (государственном) и турецком языках. Об этом заявил председатель НСТР Нуширеван Магеррамли.
В этой связи местные телеканалы резко увеличили закупку турецких фильмов, не обладая базой для полноценного дубляжа иностранных фильмов на государственный язык.
Следует отметить, что решение НСТР одно из самых жёстких по отношению к фильмам и передачам на русском языке на пространстве всего бывшего СССР. На Украине, например, просто введён лимит показа (не более 30% эфирного времени), а в Литве (бывшая республика СССР, а ныне член Европейского союза) язык трансляции вообще никак не ограничивается при наличии субтитров на государственном языке.





хорошо









ДПНИ отстаивает интересы титульной нации
Московское отделение ДПНИ приступило к созданию групп Народной Самообороны (НС)
Ассортимент Интернет-магазина будет постоянно пополняться
В ДПНИ существует «креативный» отдел – отдел рекламы ДПНИ